南南合作
南南合作
您当前所在的位置: 首页>南南合作
以更加务实的行动推动更高水平、更深层次全球南南合作——专访农业农村部对外经济合作中心副主任李志平
发布日期: 2020-09-28 发布单位: 农业农村部对外经济合作中心 浏览量:

  来源:中国日报  发布时间:924 

  国家主席习近平922日在第七十五届联合国大会一般性辩论上发表重要讲话,宣布中国将设立规模5000万美元的第三期中国-联合国粮农组织南南合作信托基金。此前,中国政府先后于2008年、2014年宣布向FAO捐赠两期信托基金共计8000万美元,专门用于支持FAO框架下的农业南南合作。 

  如何评价中国-FAO南南合作(一、二期)信托基金取得的成效?中国继续设立第三期信托基金有何重大意义?第三期信托基金将对2030年可持续发展目标的实现有何贡献?记者日前就这些问题专访了农业农村部对外经济合作中心副主任李志平。 

  记者:如何评价中国-FAO南南合作(一、二期)信托基金取得的成效? 

  李志平:中国在减贫道路上,一直以来注重与国际多边机构的合作。其中,我们与联合国粮农组织(FAO)开展的农业多边南南合作已经成为联合国系统南南合作的典范。 

  中国是最早参与FAO框架下南南合作的国家之一,也是首个与FAO建立南南合作战略联盟的国家。目前,与FAO开展农业南南合作的国家大约有80个,中国已成为发展中国家对FAO南南合作出资最大、派出专家最多、成效最显著的国家。20082014年,中国政府先后宣布向FAO捐赠两期信托基金共计8000万美元,专门用于支持FAO框架下的农业南南合作。在这两期信托基金的支持下,中国已向非洲、亚洲等12个发展中国家派出了近350名农业专家技术员,逾7万发展中国家的小农在政策法规、水产养殖、杂交水稻、农村能源、热带作物、加工储存、市场信息和农业文化遗产等领域受益,受到东道国和国际社会的普遍赞誉。 

  在项目实施中,我们在政策、机构、基础、产业促进4个层面创新性的开展南南合作项目,合作方式从纯援助为主向援助、合作并举转变,由输血功能逐步转向造血功能,达到授人以渔的目的,以促进项目取得实效并实现可持续发展。 

  记者:中国继续设立第三期信托基金有何重大意义? 

  李志平:中国是农业大国,中国的农业发展与其他发展中国家有许多相似性,我们有着共同的发展背景和发展诉求,我们也曾经得到过国际社会的有力支持和帮助,中国正是基于自身的发展经验,通过南南合作向发展中国家提供全面的支持。 

  习近平主席922日在第75届联合国大会一般性辩论上提出中国将设立规模5000万美元的第三期中国-FAO南南合作信托基金,表明新时期,中国国家领导人高度重视与支持农业领域的南南合作,中国也将以更加务实的行动推动全球南南合作向更高水平、更深层次发展。 

  关于第三期信托基金,我相信将会在一、二期信托基金取得成效的基础上,模式创新、资源整合、重点突破、拓展全球伙伴关系,形成发展合作、知识合作、投资合作三位一体的南南合作品牌。 

  记者:第三期信托基金将对2030年可持续发展目标的实现有何贡献? 

  李志平:联合国2030年可持续发展目标共有17个,其中消除饥饿、消除贫困等8个目标与农业直接相关。中国在FAO框架下开展南南合作,通过知识分享、技术交流、能力建设、试验示范等活动,对推动东道国,特别是最不发达国家提高粮食安全与营养水平,减少农村地区贫困,提高农村妇女和青年参与农业发展等方面发挥了重要作用。世界上越来越多的国家,认识并肯定南南合作是促进农业发展的一项有效手段,并积极参与此项工作。因此,中国与FAO开展的南南合作,是实现2030年可持续发展目标的重要手段,也是构建人类命运共同体的具体行动。 

    

  Xi’s pledges boost global poverty fight 

  By XU WEI | China Daily 

  Updated: Sept 25, 2020   

  China’s donations to bolster world food security, assist least developed nations 

  New measures announced by President Xi Jinping to support the United Nations will offer a strong boost to the 2030 Agenda for Sustainable Development, bolster the level of food security and reduce extreme poverty for the world’s least developed countries, officials and experts said. 

  In a speech delivered via video at the general debate of the 75th session of the United Nations General Assembly, Xi announced a $50 million donation to the China-UN Food and Agriculture Organization South-South Cooperation Trust Fund (Phase III) and another $50 million to the UN COVID-19 Global Humanitarian Response Plan. 

  The donation to the FAO comes on the heels of China’s funding support to the organization in 2009 and 2015, which totaled $80 million. 

  The contributions have funded two phases of the FAO-China South-South Cooperation programs, through which China sent 350 agricultural experts to 12 developing countries in Africa and Asia to share their expertise in the production, processing, storage and marketing of agricultural products. 

  “We are very grateful for this new $50 million contribution announced by President Xi, as it provides a strong boost to the work of the FAO-China South-South Cooperation Program,” said FAO Director-General Qu Dongyu. 

  “Through knowledge-sharing, and the exchange of expertise and technologies between developing countries, the program aims to improve food security and nutrition, reduce rural poverty, engage rural women and youth, build resilience, and develop local capacities to contribute to the 2030 Agenda,” he said. 

  Li Zhiping, deputy director-general of the Foreign Economic Cooperation Center at the Ministry of Agriculture and Rural Affairs, said the new donation indicates the strong emphasis China’s top leadership places on South-South cooperation in the agricultural area in the new era. 

  “It also shows that China will push forward South-South cooperation to a higher and deeper level with more pragmatic actions,” she said. 

  With close to half of the goals laid out in the 2030 Agenda related to agricultural development, Li said the program between China and the FAO is an important way to help realize goals set in the agenda and concrete action to build a community with a shared future for mankind. 

  In his speech at the UN meeting, Xi said China is set to lift out of poverty all of its rural residents living below the poverty line by the end of this year, which will enable the country to meet poverty eradication target 10 years ahead of its schedule set out in the 2030 Agenda. 

  China has managed to lift 850 million people out of poverty since it began reform and opening-up in 1978, which accounts for nearly 70 percent of global extreme poverty reduction, according to the World Bank. 

  Jeffrey Sachs, an economics professor and director of the Center for Sustainable Development at Columbia University, said China’s fight against poverty has been the most remarkable in human history, and is an inspiration to other parts of the world. 

  “SDG 1 (the first Sustainable Development Goal) calls for the end of extreme poverty, and China has accomplished that. The COVID-19 pandemic is a big setback for the global effort to end poverty, but there too, China has shown leadership in suppressing the pandemic. 

  “I believe that China has a big role to play in helping other parts of the world both to fight COVID-19 and to end extreme poverty,” he said. 

  Li Xiaoyun, a professor of rural development and global poverty alleviation at China Agricultural University, said China has become one of the largest contributors to global poverty reduction through its South-South cooperation and foreign aid programs. 

  The new measures announced by Xi directly target two factors that lead to poverty in developing countriespublic health emergencies and grain security problems. 

  Meanwhile, China is not only contributing funds to global poverty reduction but also its own solutions and experiencethe elimination of absolute poverty through economic growth, the readjustment of income distribution and targeted poverty alleviation, he said.